كما تعلم، خلال هذه الحقبة الرقمية التي يتم فيها تحويل كل جانب إلى شكل رقمي، أصبح الناس مدمنين بشكل متزايد على البث المباشر من خلال منصات مثل بيروسكوب بريزم Periscope Prism لأغراض تعليمية وترفيهية. رقم 7 بيروسكوب بريزم - تطبيق البث المباشر لمشاركته مع الجميع. ولكن إذا كنت تريد الوصول إلى جمهور أوسع، فإن إضافة الترجمة ضرورية. في هذا المنشور سنتحدث عن سبب أهمية الترجمة للوصول إلى المزيد من الأشخاص على بيروسكوب بريزم، وكيف يمكنك إضافتها إلى مقاطع الفيديو الخاصة بك في التطبيق وما هي الأدوات أو البرامج المتاحة لإنشاء ترجمة دقيقة لبريزم. كما سنلقي نظرة على بعض الفوائد التي تأتي باستخدام التعرف التلقائي على الكلام لترجمة بريزم.
لماذا تهم الترجمة للجمهور العالمي في بيروسكوب بريزم
العناوين التوضيحية ضرورية لجعل محتواك مثيرًا للاهتمام ليس فقط للأشخاص الذين يتقنون لغة الفيديو الأصلية ولكن أيضًا لمجموعات أخرى على Periscope Prism. أولاً، تساعد العناوين التوضيحية في الوصول إلى مجتمع الصم وضعاف السمع. استخدام العناوين التوضيحية في مقاطع الفيديو الخاصة بك سيظهر أنك جاد في إنشاء محتوى شامل يناسب الجميع. بالإضافة إلى ذلك، تجعل العناوين التوضيحية مقاطع الفيديو الخاصة بك أكثر قابلية للوصول للمتحدثين غير الأصليين للإنجليزية حيث يمكنهم مشاهدة الفيديوهات والتعلم منها دون مواجهة صعوبات في فهم اللغة المنطوقة.
العناوين التوضيحية مفيدة بشكل لا يصدق أيضًا في زيادة اكتشافية محتواك. من خلال إضافة العناوين التوضيحية إلى مقاطع الفيديو الخاصة بك، فإنك تحسن النص القابل للبحث الذي يمكن للمحركات البحثية فهرسته وتوصي به عندما يكون الناس يبحثون عن محتوى مشابه لما لديك. هذا التعرض الإضافي قد يؤدي إلى عدد أكبر من المشاهدات ومتابعة أوسع لعملك في النهاية.
إضافة الترجمة إلى مقاطع الفيديو الخاصة بك على Periscope Prism هي مهمة سهلة ويمكن القيام بها بعدة طرق. إحدى الطرق هي إنشاء الترجمة بنفسك باستخدام برامج تحرير متخصصة مثل Aegisub، Jubler وغيرها. يمكن لهذه البرامج أن تقوم بتحويل النص وتنسقه مع الصوت في فيديوك. Periscope Prism، الذي تم تطويره من قبل الفريق خلف Castr Live Streaming، يمكن رفعه كملف منفصل لفيديوك مما يتيح للمشاهدين خيار تشغيل أو إيقاف الترجمة أثناء المشاهدة.
إمكانية أخرى قد تكون استخدام برامج التعرف التلقائي على الكلام (ASR) التي تولد ترجمات. أدوات ASR: الترجمة التلقائية ليوتيوب، وGoogle Cloud Speech-to-Text تُستخدم لتحويل الصوت في مقاطع الفيديو الخاصة بك تلقائيًا، مما يجعل إنشاء الترجمات سريعًا وسهلًا. ومع ذلك، من المهم تذكر أن تقنية ASR ليست مثالية وقد لا تلتقط 100% من الكلمات/العبارات التي تقولها في الفيديو. لذلك، يُنصح بفحص وتصحيح الترجمات قبل رفعها إلى Periscope Prism.
أفضل ترجمات لـ Periscope Prism: أفضل الأدوات والبرامج للحصول على تواصل مثالي
لديك العديد من الأدوات والبرامج المتاحة التي يمكن أن تساعدك في إنشاء ترجمات أكثر دقة لفيديوهات Periscope Prism الخاصة بك. بالنسبة لإنشاء الترجمات يدويًا، تعد Aegisub وJubler أو Edit اختيارات جيدة تحتوي على العديد من الميزات وقدرتين عاليتين للتخصيص. هذه التطبيقات تسمح لك بإنشاء أو تعديل الترجمات بسهولة مع مجموعة متنوعة من وظائف التنسيق وأدوات التصميم.
توفير خيارات مستقرة لتحويل النص التلقائي من الكلام إلى نص مثل خدمة ترجمة YouTube التلقائية وخدمة Google Cloud Speech-to-Text. الترجمة المغلقة والتعلم الآلي بالإضافة إلى واجهة برمجة التطبيقات الخاصة بالترجمة، يوفر YouTube أيضًا خيار الترجمة التلقائية باستخدام تقنية التعلم الآلي التي تعترف تلقائيًا بالكلمات المنطوقة وتقوم بتحويلها إلى ترجمات يمكن تنزيلها كملف SRT. من ناحية أخرى، توفر خدمة Google Cloud Speech-to-Text دقة أكبر وإمكانية للتخصيص ولكنها تتطلب مهارات تقنية جيدة للإعداد والاستخدام.
دليل بسيط لإنشاء وإضافة الترجمات لتطبيق Periscope Prism
اقرأ كيفية إنشاء وإضافة الترجمات في Periscope Prism باستخدام هذه الخطوات الأساسية
قم بصدير الترجمات بلغة ملف LYR (SRT/VTT/SBV) لتتطابق مع اسم الفيديو.
على الأقل في مرحلة رفع الفيديو الخاص بك إلى Periscope Prism، قم بذلك بشكل طبيعي.
اختر الفيديو لإضافة الترجمة له على Prism In Periscope TRACE \/var\/www\/sites\/perixtheapi\/releases\/20170428092355\/vendor\/bundle\/ruby\/2.3.0\/gems\/pundit-1.1.7017779b140\/lib\/pundit.rb:97:in `verify_authorized'
قم بتعديل توقيت وتنسيق الترجمة إذا لزم الأمر.
الفوائد من استخدام تقنية التعرف الصوتي التلقائي مع ترجمة Periscope Prism
يمكن أن توفر لك الترجمة التلقائية باستخدام تقنية التعرف الصوتي (ASR) بعض الفوائد التي تساعدك في توفير الوقت مع ضمان دقة عالية في الترجمة على Periscope Prism. يتم تسريع العملية عندما نستخدم برنامج ASR لتحويل ساعات متعددة من الصوت إلى نص بدقة. ومع التقدم السريع الذي تشهده تقنية ASR، يجب أن يستمر دقة التحويل ليصبح أسهل وأرخص، مما يجعل الحصول على ترجمات ذات جودة عالية ممكنًا في الفيديوهات بغض النظر عن مستوى المهارة.
لخص القول، فإن الترجمة لفيديوهاتك على بيروسكوب برزم هي مفتاح لنمو الجمهور وضمان وصولها إلى الجميع. بغض النظر عما إذا اخترت إنشاء الترجمة يدويًا أو استخدام أدوات التعرف التلقائي على الكلام، فإن الوقت والجهد يجب أن يُخصصا لإعدادها بدقة ووضوح وجاذبية. الترجمة تتيح لك الوصول إلى جمهور أكثر تنوعًا بحيث يمكن لفيديوهاتك على بيروسكوب برزم أن تسلّي الأشخاص من جميع الخلفيات.
لدينا فريق مبيعات وفريق ما بعد البيع، أكثر من 60 موظفًا، ولدى شركتنا خبرة واسعة في التصدير والتعاون مع Periscope Prism، كما أن أعمالنا الضوئية تمتد أيضًا إلى الجامعات ومراكز البحث والمؤسسات البحثية وما إلى ذلك. لدينا أكثر من 30000 عميل في أكثر من 80 دولة حول العالم.
تتمتع شركتنا بميزة تخصيص رسومات المنشورات البصرية للعميل، من الأحجام الصغيرة إلى الكبيرة. يتوفر أكثر من 400 نموذج إنتاج عبر الإنترنت. لدينا خبرة في معالجة أنواع مختلفة من المنتجات لتكون مصممة حسب الطلب.
مع شهادات ISO9001، وشهادة شركة التكنولوجيا العالية في الصين للتكنولوجيا الجديدة، وشهادات CE وSGS، تمتلك الشركة أكثر من 300 مجموعة من معدات المنشورات البيصريسكوبية، وأكثر من 10 باحثين، ويمكننا ضمان جودة المنتج.
نان يانغ جينغ ليانغ، صانع المكونات البصرية، لديه مساحة قدرها 10,000 متر مربع. تركز شركتنا على معالجة المنشورات البصرية والتصنيع والإنتاج البيصريسكوبي، ويمكننا تلبية جميع احتياجات المكونات البصرية.
Copyright © Nanyang City Jingliang Optical Technology Co., Ltd. All Rights Reserved — سياسة الخصوصية