Wie dir bekannt is, im Rahmen dieser digitalen Ära, wo all Aspekte digitalisiert werden, hun de Liewensmer vun der Streamen immer méi süchtig gemaach. Platzierten wéi periscope Prism fir éidukativ an ermaessend Zweck. Nummer 7 Periscope Prism - Live Streaming App zum Teilen mat aller Welt Aber wann du op en noh gréiesser Publikum stoßen wëllst, sinn Untertitel een must. In dëser Post ginn mir der Reason warum Untertitel so wichtig sinn fir méi Leit op Periscope Prism zu erreichen, wéi dir se zu deng Videos der App hinkriegen kann a wat fir Tools oder Software et gitt fir akurat Untertitel prism ze schaffen an well mer ee kucken op déi Vorteile déi mat der automatescher Spracherkennung fir PRISM UNDERTITELER kummen.
Wéinst ass dat fir en globalen Publikum bei Periscope Prism wichteg
Ubersetzungen sinn erforderlech, um euren Inhalt interessant ze machen net just fir Leit, déi d'Quellsprooch vun euere Video beherschen, mais och fir anere Gruppen op Periscope Prism. Zunaechst huelen Ubersetzungen bei der Zougänglichkeit fir d'Gemeinschaft vun Hörschwaachen un Gehörsgeechaade. Wann dir Ubersetzungen iwwert eier Video bruochen, wéi se dat, dass dir earnestlech dréck um en inklusiven Inhalt ze schaffen, wat fir alle geeignet ass. Dazu mache Ubersetzungen eier Video méi zougänglech fir Leit, déi englesch net als deri eegene Sprooch hunn, well se se kënnen guen a vum leren, ohndem dat Verständnis vun der gesprochen Sprooch probleemsatt ass.
Ubersetzungen sinn au extrem nützlech fir de Sichtbarkeet vun eiermat Inhalt ze erweiten. Wann dir Ubersetzungen zu eier Video füegt, verbeser dir den tekstbasierten Inhalt, den Suchmaschinen indexéieren a wéierschläg maten, wann Leit nach Inhalt wéi deier souche. Dës zusätzlech Exposure kann méi Klicker an eng gréisser Publikum fir eiermat Werk eventuell nach sich drécken.
D'Zuweisen vun Untertitelen zu euren Periscope Prism-Videos ass eng leichte Aufgabe an kann méiere Méthoder op mehrere Wëger geschéieren. Eng Méthode ass, datt dir de Untertitelen derch een professionellen Untertitel-Editierungssoftwair w.e.g. Aegisub, Jubler, edit etc. derchdeg selwer erstallt. Et kritt den Text automatesch a synchronezt deng Untertitelen mat dem Audio aus eem Video. Periscope Prism, Gemaach vum Team hinter Castr Live Streaming kaan als eng separaten Fichier fir eech Video eropgelueden, wat Zueschaueren dan ee Option ginn, si dräizentzel/auszuschalten, wänn se gueten.
E puerleg Wee op d'Zeeck kumme: d'Benotzung vun automatescher Sprach-erkenner (ASR) Software, déi Uberschriften generéiert. ASR-Werkzeugen: YouTube Automatesch Captioning, Google Cloud Speech-to-Text ginn benotzt fir d'Audio aus euren Videos automatesch ze transkribéieren, wat de Prozess vun der Erstell vun Uberschriften schnell an einfach macht. Echt soult mer och denken, dass d'Technologie ASR net perfekt ass a kann ég mëchtig scheitern beim Erfassen vun 100% vun den Wierder/Phraseen, déi dir op eem Video sicht. Därfür wierder, ass et empfohlen, d'Uberschriften ze prüfen a z'recken, elo se op Periscope Prism eropgelueden.
Bester Prism-Uberschriften: Top-Werkzeuge un -Software fir perfekte Reacherweiterung
Dir hutt méieree Werkzeuge an Softwareen, déi dir mat mehr exact Uberschriften fir eere Periscope Prism-Videos heelen kënne. Fuer manuell Uberschrift-Erstellang sinn Aegisub an Jubler oder Edit gutte Wielchen, mat viel Features an der Moglechkeet allles sehr ze personaliséieren. Dëse Apps erlaaben dir, Uberschriften leichte ze erstellen oder ze ändern mat engem gross Zeechen vun Stil-Funktiounen an Formatierungs-Optionen.
YouTube automatisch Captioning an Google Cloud Speech-to-Text sinn zwee stabile Optiounen fir automatesche Spracherkennung. Geschlossene Captions & Machine Learning Zouschleeden dem Transkription-API, stellt Youtube och automatesch Captions mat machine learning-Technologie zur Disponéierung, déi automatiquement sprachluecht Text an engem Videoaudioinhalt erkennt an transkribéiert an déi als SRT-Datei gedallert kann. Google's Cloud Speech-to-Text ass dagegen méi genauer an kënnt stärker angepasst werden, aber et benotzt een goot Meng techneschen Vermoegen fir ze settelen a zu bruuchen.
Einfach Totorial zum Erstellen un Hinzufügen vun Untertiteln fir Periscope Prism
Lies wéi du Untertiteler machs un hinzefügs in Periscope Prism mat disse gréng Schrëtt
Exportéier deinen Untertitelen an LYR-Format (SRT/VTT/SBV) fir ze passee an den Videonamen.
Mindestens am Stadium vun der Upläden vun deem Video op Periscope Prism, so mache normalerweis.
Wéisselt de Video aus, fir dem Subtitle z'addieren op Prism In Periscope TRACE \/var\/www\/sites\/perixtheapi\/releases\/20170428092355\/vendor\/bundle\/ruby\/2.3.0\/gems\/pundit-1.1.7017779b140\/lib\/pundit.rb:97:in `verify_authorized'
Passet den Täitung a Format iwwer e Sëpperdeiwer anerkannt.
Vorteelen vun der Benotzung vun Automatescher Spracherkennung mat Periscope Prism Subtitle
Automatesch erzeugt Subtitle mat automatescher Spracherkennung (ASR) kann Dir späieren Zeitersparnis biete wéi se och siicherstellt, datt de Genauigkeit vun den Subtitle op Periscope Prism siicht. Den Prozess gëtt beschleunigt, wann mir eng ASR-Software benotzen, um méiere Stuenden Audio fehlerlos ze transkribéieren. Mat dem Tempo, wéi déi ASR-Technologie fortleeft, sollt Transkriptionsgenauigkeit fortan easier a billiger bleiwen, wobal de Handlung vun hohe Qualité vun vertraeber Subtitle an Videos realiserbar bleiwt, egal wéi héich de Skill Level ass.
Zusammengefasst sind Untertitel für eure Periscope Prism Videos ein Schlüssel, um das Publikum zu vergrößern und sicherzustellen, dass sie alle erreichen. Unabhängig davon, ob ihr euch dafür entscheidet, Untertitel manuell zu transkribieren oder automatische Spracherkennungstools zu verwenden, muss Zeit und Mühe in die genaue, verständliche und ansprechende Vorbereitung der Untertitel investiert werden. Untertitel ermöglichen es euch, ein vielfältigeres Publikum zu erreichen, damit eure Periscope Prism Videos Menschen aller Hintergründe unterhalten können.
Mir hunn eng Verkäuferschaff a ne nach-Verkafsschaff, méi wéi 60 Mätzlechter, hunn eis Firma e räich Erfahrung an d'Export a Periscope Prism-Zusammejestët, ee optisches Geschäft well wéi Universitéiten, Forschungszentren, Forschungsinstitutionen etc. Mir hunn méi wéi 30000 Klienten an über 80 Land all uewer de Welt.
Eis Firma huet d'Vorteel, optesch Prisma-Skizzen vum Kunde ze anpassen, vun klengen bis groussen Gréissten. D'Zuel vun Produktionsmodellen online méi wéi 400. Mir huelen Erfahrung vum Bearbechten vun verscheedenen Arten vun Produkten, déi mat am Schufliecht anpassbar sinn.
mat ISO9001, Zong-Kong Zertifikat fir neites Technologiebedriwwer, CE, SGS-Zertifizéierung besit d'Firme méi wéi 300 Saitem vun Prisma-Apparaten, mat méi wéi 10 Forscheren, mir kënne d'Qualitéit vun den Produkter garandéieren.
Nanyang Jingliang, Produzent vun opteschen Komponenten, huet en Flächen vun 10.000 Quadratmeter. Unsere Firme konzentriert sich op d'Behannung vun opteschen Prismen un d'Produktion vun opteschen Systemen. Mir kënne all Optesch-Komponenten-Bedarf decken.
Copyright © Nanyang City Jingliang Optical Technology Co., Ltd. All Rights Reserved — Privatsphärepolitiik